Введение диссертации (часть автореферата) На тему «Прагмалингвистические характеристики аннотаций научной и учебной литературы :на материале англоязычных изданий»

В плане лексико-грамматической организации вторичные тексты аннотаций англоязычной научной литературы сближаются с текстами-первоисточниками. 2. Адресат аннотируемого текста. В некоторых, хотя и редких случаях, автор текста не совпадает с адресантом.

В аннотации перечисляются главные вопросы, проблемы первичного текста, иногда характеризуются его структура, композиция. 1. Композиция, структура первичного текста. Соловьев В.С. Философия искусства и литературная критика. Конспектирование — процесс мыслительной переработки и письменной фиксации основных положений читаемого или воспринимаемого на слух текста. При конспектировании происходит свертывание, компрессия первичного текста.

Конспект — особый вид вторичного текста, в основе которого лежит аналитико-синтетическая переработка информации, содержащейся в исходном тексте. Этап 3. В каждой части выделяется главная и дополнительная по отношению к теме информация.

По представленному в них материалу и по содержанию тезисы могут быть как первичным, оригинальным научным произведением, так и вторичным текстом, подобным аннотации, реферату, конспекту. Вторичные тезисы создаются на основе первичных текстов, принадлежащих другому автору.

1. Любой текст — это языковое выражение замысла автора. В советском официальном дискурсе 1970-1980-х гг. автор текста произносил речь от лица коллективного «мы»: Политбюро, ЦК КПСС, бюро обкома и т.д. Подобные несовпадения встречаются и в современном политическом дискурсе. Формальный адресат текста или речи — это та аудитория, для которой произносится речь; адресат газетной статьи — это круг читателей, подписчиков данного издания.

Введение диссертации (часть автореферата) На тему «Прагмалингвистические характеристики аннотаций научной и учебной литературы :на материале англоязычных изданий»

Еще одним распространенным вариантом адресации текста является обращение к властным структурам. Иногда адресат текста оказывается достаточно экзотическим, не имеющим, казалось бы, никакой связи с конкретной политической ситуацией. Обычно автор политического текста адресуется к конкретной социальной, политической, национальной группе или нескольким группам. Например, в тексте В. Жириновского идет последовательное обращение к разным группам с разными интересами, и они никак не объединяются в одну группу.

Это очевидное противоречие всей логике общения с избирателями находит свое объяснение в состоянии той части российского общества, к которой обращался политик. Хотя любая группа упоминается в тексте неслучайно, нельзя лишь на основании положительного или отрицательного упоминания считать ее адресатом.

Фактический адресат в статье Сергея Станкевича (см. приложение 12) — министр иностранных дел Козырев, к которому и обращается автор, однако подразумеваемый адресат — Президент России. Все тексты пишутся для определенной аудитории. Нет политических текстов вообще.

Культура речи и стилистика

С прагматической точки зрения, текст не бывает вообще хорош или вообще плох. Он хорош или плох для определенной аудитории, в момент произнесения или в момент зрительного восприятия, здесь и сейчас. Занимаясь критикой текста, мы не должны забывать, что наши соображения — это соображения специалистов-политологов, а написан был анализируемый текст не для нас, а для совершенно другой аудитории.

Оценить отдельный прием и текст в целом можно, только зная, для какой аудитории предназначался текст. Политолог должен не просто понимать, что происходит в стране.

Методические материалы по Русскому ¤зыку и культуре речи

Политолог должен видеть по тексту, к кому обращается политик. И он должен уметь оценить, хорошо ли политик выполнил свою задачу именно в отношении данной конкретной группы. Со времени перестройки личное начало вернулось в политические тексты. Есть еще одна связанная с адресацией текстов проблема. Конфигурация этих отношений зависит от исторической и политической ситуации в обществе. Далее, когда мы будем говорить о политическом тексте как об историческом феномене, мы подробнее остановимся на эволюции этих типов. Соотношение автора и адресата всегда является политически значимым.

Мы знаем, как надо действовать и в той чрезвычайной ситуации, в которой сейчас оказалась вся Россия». Из текста отчетливо видно, что автор находится вне той ситуации, в которую попал «простой» человек. Он — спасатель, он откуда-то извне приходит на помощь попавшему в катастрофу «простому» человеку, обладая при этом недоступными для «простого» человека ресурсами: он находит для него жилье и работу.

Адресованность текста аннотации рассматривается как неотъемлемая предпосылка научной коммуникации. Настоящая статья посвящена исследованию современного научного текста, изучаемого сквозь призму проявления его адресованности в процессе текстовой коммуникации. Данная программа осуществляется с помощью системы лингвистических средств и способов, для текстов определенной информационной направленности .

Язык текста конкретной аннотации всегда лаконичен и четок. Он основывается на соблюдении принятой терминологии и логической последовательности научного изложения. Адресованность аннотации проявляется в тесной взаимосвязи организационной структуры аннотируемого исходного научного текста и текста аннотации. В тексте аннотации данные значения передаются различными языковыми единицами: некоторыми глаголами, причастиями, наречиями.

Текст, приводимый в качестве примера аннотации, имеет типичную форму. Композиционно выделяется вводный блок информации. Эти термины является своего рода содержательными ориентирами в предварительном ознакомлении с текстом основного композиционного блока аннотации.

Адресат текста — это та аудитория, к которой обращен данный конкретный текст, а адресант — это автор послания. И, наконец, несколько замечаний общего характера об адресации в политическом тексте.

Читайте также:

Related Posts

Запись опубликована в рубрике Личный с метками . Добавьте в закладки постоянную ссылку.